他似乎有些?不适,重重闭了一下眼睛,喉结因吞咽而上下起伏。</p>
薄莉忽然想起,他好像比索恩大不了多少——两岁,最多三岁,发育得却比索恩更好,身量更高,手指更长,喉结也更为突出。</p>
雄性荷尔蒙也更强。</p>
薄莉被自己的想法吓了一跳,极力把这一念头撇到脑后,开始给他剪发。</p>
他的头发很多,似乎才洗过,散发着一股淡淡的香皂味,手感?冰凉且干爽。</p>
脖颈上的头发剃得很短,发根坚硬、扎手,前额的头发却显得细而软,像小动物的绒毛。</p>
手指和头发纠缠在一起的感?觉,令人直起鸡皮疙瘩。</p>
薄莉抑制住剧烈的心跳,伸手捋起他的额发。</p>
下一刻,他冷不丁攥住她的手腕。</p>
薄莉愣了一下。</p>
他却已经?松手,似乎示意她继续。</p>
薄莉深吸一口气,简单剪了剪他的额发,尽量剪出层次感?,又用推子剃了一下他两鬓的发根。</p>
给索恩剃头的时候,她整个人心如止水,没有任何联想。</p>
给埃里克剪发时,她内心的想法一个比一个奇怪。</p>
不知是否她的错觉,他的头发似乎比索恩更具张力,尤其是两鬓的头发被剃短后,露出青黑色的发根——</p>
她几乎感?到了一种?奇异的吸引力。</p>
薄莉第一次知道,给人剪头发可以显得如此……暧昧。</p>
她的呼吸本能地急促了一下。</p>
可能因为这些?天发生了太多事情,埃里克又是她身边唯一的男性,她才会生出这样的想法。</p>
过段时间就好了。</p>
剪完以后,薄莉后退几步,仔细端详片刻,发现自己的手艺真不错。</p>
埃里克却突然解开围布,起身想要离开。</p>
薄莉连忙拦住他:“等?下!”</p>
他停下脚步,微微侧头。</p>
薄莉看到他的耳根泛着红,像起了一片疹子。</p>
对剃刀过敏?</p>
“什么事。”他打?断她的注视。</p>
薄莉回过神:“……可以帮我一个忙吗?梅林太太一直没有说?出那些?畸形演员的去向,你可以帮我查查他们的下落吗?”</p>
他顿了顿,语气变得有些?古怪:“你不是有奥利弗·索恩了么。”</p>
“索恩什么都不懂,”薄莉莫名其妙,“他又不是你,一个人就能撑起一个马戏团。”</p>
埃里克没有说?话?。</p>
薄莉上前一步,拽住他的衣角,用恳求的语气说?:“求你了,你那么聪明,肯定?很快就能找到那些?畸形演员……帮帮我,好不好?”</p>
几秒钟后,他抽出她手里的衣角,转身离开。</p>
尽管他的态度自始至终都是无可无不可,但薄莉知道,他答应了下来。</p>
她若有所思。</p>
所以,他不仅对女性有一种?诡异的绅士风度,还难以抗拒女性撒娇的声?音?</p>
有了埃里克的帮助,另外几名畸形人的下落很快水落石出。</p>
特?里基的一名助手,见特?里基和博伊德都离奇身亡后,迅速联系上一名船长,想把包括艾米莉在内的五名畸形人,全部运往伦敦。</p>
除了“四?足女”艾米莉,他们当中还有侏儒、巨人、膝盖反弓的“蜥蜴人”,以及患了下肢肥大症的大脚女孩。</p>
这样一群人,船长一眼就看出助手是做什么生意的,狮子大张口索要五百镑的船费,否则就不让他们上船。</p>
两人僵持住了,在码头争论不休。</p>
不过,船长和助手都非常谨慎,从头到尾都没有提到“畸形人”,只说?是“货”。</p>
薄莉不是没去码头看过,但助手早已假扮成码头的水手,涂黑了脸颊,贴着髭须,平时交谈都用西班牙语,也不知道埃里克是怎么从茫茫人海中抓住他的。</p>
救下那些?畸形人后,薄莉在郊外租了一幢别墅,把他们安置在那里。</p>
“大脚女孩”叫玛尔贝,有一头细软漂亮的金发,特?里基为了得到她,把她妈妈打?了一顿,不久后,她妈妈就因思念成疾,去世了。</p>
“从此以后,再也没人用醋给我洗头发了,”她喃喃说?,“我头发都变糙了。”</p>
“巨人”叫西奥多,他身高足足有两米四?,薄莉第一次见到比埃里克还要高的人,不由有些?警惕,只是跟他握了下手,简单问了句好。</p>
“侏儒”和“蜥蜴人”,一个叫弗朗西斯,另一个叫弗洛拉。</p>
侏儒不知为什么,不太喜欢薄莉,一见到她就翻白眼。</p>
弗洛拉则是个爱美的小女孩,听见自己不用扮演蜥蜴人后,欢呼一声?,把薄莉当成了亲姐姐,搂着她的脖子,坐在她的身上不肯下来。</p>